A la découverte du continent américain : le BRESIL, la GUADELOUPE et le PEROU

LES PARENTS DE LA CLASSE NOUS FONT DECOUVRIR L’AMERIQUE !

Jeudi 28/11, nous avons accueilli la maman de Clara, venue nous parler du BRESIL, pays du continent américain, où elle a grandi.

Nous avons appris à parler quelques mots portugais, comme au Brésil :

 Bonjour – Bom dia (matin), Boa tarde (après-midi) / Salut – Oi

Au revoir – Tchau

S’il te plait – Por favor

Merci – Obrigada (dit par une femme), Obrigado (par un homme)

Maman – Mamãe – (Mère – mãe)

Papa – Papai – (Père – pai)

 

Elle nous a chanté puis appris une comptine gestuée en portugais :  Caranguejo – Crabe

Caranguejo não é peixe,

Le crabe n’est pas un poisson,

 Caranguejo peixe é,

Le crabe est un poisson,

 Caranguejo só é peixe,

Le crabe n’est seulement un poisson,

 Na enchente da maré.

Qu’à la montée de la marée.

 

Ora, palma, palma, palma,

Maintenant, paume, paume, paume,

Ora, pé, pé, pé,

Maintenant, pied, pied, pied,

 Ora, roda, roda, roda,

Maintenant tourne, tourne, tourne,

 Caranguejo peixe é!

Le crabe est un poisson !

 

Enfin, la maman de Clara nous a raconté une histoire traditionnelle du Brésil : celle d’un petit génie de la forêt amazonienne, qui poursuit les chasseurs d’animaux sauvages.

 

Vendredi 29/11, nous avons accueilli la maman de Lïam, venue nous parler de la GUADELOUPE, petite ile du continent américain, en forme de papillon, où elle a grandi.

Nous avons appris à parler quelques mots créoles, comme en Guadeloupe :

 Bonjour – Bonjou

Au revoir – orevwa

S’il te plait – tanpri

Merci – mèsi

Maman – manman

Papa – Papa 

 

Elle nous a chanté chanson en créole…

 

Puis la maman de Lïam nous a raconté l’histoire de “Qui  jan Lapin badiné tig” (Quand lapin dupa tigre), ce qui nous a permis d’évoquer les cyclones des Antilles.

 

 

Enfin, jeudi 8/12, nous avons accueilli le papa de Nathanaël, venu nous parler du PEROU, pays du continent américain, où il a grandi.

Il nous a parlé des lamas qui vivent dans son pays, et nous a montré un bonnet péruvien.

Nous avons retrouvé les mots espagnols que le papa de Mayalen nous avait appris en parlant de l’Espagne, c’est comme au PEROU  ! :

 Bonjour – Hola

Au revoir – Adios

S’il te plait – Por favor

Merci – Gracias

Maman – Mama 

Papa – Papa

 

Il nous a joué de la musique péruvienne avec la flute de pan, la quena, le charango…

 

 

Le papa de Nathanaël nous a aussi raconté une histoire en espagnol : celle de “Boucle d’or et les 3 ours”. Nous n’avons pas tout compris, mais nous avons beaucoup ri quand il faisait  la voix de papa ours et celle de bébé ours !!!   Enfin, il nous a fait écouter une chanson-comptine espagnole.

 

Nous avons adoré “voyager en Amérique” avec les parentsNous les remercions chaleureusement tous les trois pour leurs interventions !